Chardonnay M

[World] Gigliola Cinquetti - Non Ho L'Età 본문

▶ Worlds M+

[World] Gigliola Cinquetti - Non Ho L'Età

Janny (ㅈr 니ㅅrㄹ6 ) 2020. 6. 11. 19:52

Gigliola Cinquetti - Non Ho L'Età 

Eurovision Song Contest Winner 1964 (original performance)

 

코펜하겐의 실제 공연에 대한 완전한 라디오 방송으로이를 강화하기 위해 영상과 스틸을 추가했습니다. 원본 비디오 녹화물이 손실되거나 파괴되어 라디오 방송이 제공 할 수있는 것보다 원본 공연에 대해 더 나은 느낌을주기 위해 짧은 반복 비디오 (한 번 이상)를 사용했습니다. 또한 원래 reprise 클립 (Eurovision에서 사용)의 립싱크가 나오는 짧은 섹션을 수정했습니다. 가능하면 동영상을 더 추가하겠습니다. 저는 역사적 이유로이 향상 및 재건 작업을 수행하여 몇 년 전 Gigliola가 노래 한 것처럼 실제로 보이고 들리는 것과 같이 독특하고 더 나은 통찰력을 제공합니다. 당시 16 살이었던 Gigliola는 대회에서 "1 위"점수 중 가장 높은 비율을 기록했습니다. 15 점 중 8 점, 즉 53.3 %였습니다. 점수는 '단지'49 점이지만 점수 시스템의 변경으로 인해 점수가 매년 직접 비교할 수 없습니다. 그녀가 마지막에받은 엄청난 박수를 들어보세요! 방송사의 콘테스트 영상은 보관할 가치가 없다고 생각했기 때문에 고의로 파괴되었거나 1970 년대 DR (덴마크) 스튜디오에서 화재로 인해 파손 된 것 같습니다. 다른 어떤 방송사도 1964 년 쇼를 녹화하지 않았고 우승 곡의 가장 긴 비디오 클립은 마지막에 재현 된 것으로 1 분 정도 밖에되지 않습니다. 적절한 경우 비디오의 일부를 재사용하고 스틸을 삽입하여 완전한 사운드 녹음과 일치하도록 이것을 확장했습니다. Gigliola Cinquetti는 유로 비전 우승 이후 이탈리아, 유럽, 남미, 일본에서 잘 알려진 가수였습니다. 가수와 동일한 콘테스트에 출전 한 이후 (영어로 "Si"또는 "Go"가 등장했습니다. 1974 년 Abba 's Waterloo에 이어 2 위, 영국 10 대 히트작), 1991 년 호스트. 그녀는 이탈리아에서 잘 알려진 가수이며 때때로 TV 발표자이기도합니다. 그녀는 그곳에서 많은 히트 앨범을 발표했습니다. 이 노래 (이탈리아어로 불림)에 대한 그녀의 음반은 1964 년 영국 싱글 차트에 진입하여 No. 17 주 동안 차트에 남았고 (상위 20 개가 아닌 전체 차트) 놀라운 17 주 동안 다른 Eurovision 노래는 영국에서 3 개만 달성했지만 다른 노래는 더 많이 판매했습니다.

 

Eurovision에서 우승하기 전에 Gigliola는 같은 노래로 San Remo Song Contest에서 우승했습니다. 인터넷에는 완전한 비디오 녹화가 있으며 San Remo에서는 밝은 색의 드레스를 입었지만 Eurovision에서는 어두운 색의 드레스를 입었 기 때문에 차이를 알 수 있습니다. . 가사 : Non ho l' età, non ho l' età per amarti Non ho l' età per uscire sola con te E non avrei, non avrei nulla da dirti Perchè tu sai molte più cose di me Lascia ch'io viva un amore romantico Nell'attesa che venga quel giorno, ma ora no Non ho l' età, non ho l' età per amarti Non ho l' età per uscire sola con te Se tu vorrai, se tu vorrai aspettarmi Quel giorno avrai tutto il mio amore per te Lascia ch'io viva un amore romantico Nell'attesa che venga quel giorno, ma ora no Non ho l' età, non ho l' età per amarti Non ho l' età per uscire sola con te se tu vorrai, se tu vorrai aspettarmi Quel giorno avrai tutto il mio amore ... per te. 영어로 가사는 그들이 사랑하는 나이가 많고 경험이 많은 사람과 낭만적으로 관계를 맺을 수있을만큼 아직 나이가 들지 않은 사람에 관한 것입니다. 그러나 그들이 기꺼이 기다렸다면 언젠가 로맨스가 완성 될 것입니다. 그것은 다소 이야기입니다, awww! 그 당시에는 그 단어가 약간 논쟁의 여지가 있었으며 원래 가사는 동일한 줄거리를 사용하는 공식 영어 번역이 없었습니다. 젊은 사랑을 옹호하는 것이 아니라 인내심을 갖고 기다리라고 젊은 사람들에게 충고 한 것이 유감이라고 생각합니다!

 

[*출처 : 유투브....Internet Archive *포스팅 사도요한]

 

 

 

'▶ Worlds M+' 카테고리의 다른 글

[Canzone] Maria Farantouri  (0) 2020.08.09
[Canzone] Marisa Sannia  (0) 2020.07.14
[chanson] Sylvie Vartan - La plus Belle Pour Aller Danser 1964  (0) 2020.06.11
[Chanson] Joe Dassin  (0) 2019.12.27
[Chanson] Traume  (0) 2019.12.02
Comments